Be', visto che sono disperato e che voi siete quello che mi ci vuole, e per giunta venite dagli Stati Uniti, si comincia domani mattina.
Buduæi da sam oèajan, treba mi upravo netko poput vas, a još ste iz Sjedinjenih Država, pa poèinjete sutra ujutro.
Voglio arrivare a New York prima di domani mattina.
Хтео бих да стигнем у Њујорк овог месеца.
Devo fare alcune ricerche domani mattina.
Треба нешто да истражујем сутра ујутру.
Domani mattina il gioco finisce, c'è la premiazione.
Ujutro se igra završava. Podeliæe nagrade.
Se non teniamo questa città, dovremo riempire 100 bare domani mattina.
Ako ne zadržimo grad do jutra æemo moæi napuniti stotinu Iijesova.
Domani mattina vado a Las Vegas per il fine settimana.
Ujutro kreæem za Las Vegas na vikend.
Vorresti fare colazione con me anche domani mattina, stessa ora?
Hoæeš da sutra ponovo doruèkujemo zajedno? U isto vreme?
Demolizione fissata per le 8 di domani mattina.
Rušenje predviðeno za 8 sati ujutro.
Se dovesse farcela, e succede qualcosa a quel palazzo l'unica cosa che cambierà, l'unica differenza che ci sarà è che domani mattina, invece del giornale io leggerò le dimissioni irrevocabili del signor Creedy!
Ako uspe i nešto se dogodi onoj zgradi, jedina stvar koja æe se promeniti, je da æu ujutro umesto novina, èitati Kridijevu ostavku!
Domani mattina la mia auto ti riporterà alla missione.
Odvešæe vas mojim kolima odmah ujutro.
E mi raccomando il Pier 59 alle 8 domani mattina.
Osiguraj Gat 59. Sutra u 8 h.
Scherzi a parte, ho messo questi di fronte alla mia toilette, però, essi saranno letti da domani mattina.
Има да ставим ово поред шоље и биће готово до сутра.
Ho preso un appuntamento con la dottoressa Bergman per domani mattina.
Ja æu zakazati kod Dr. Birnmen za sutra. Rano ujutro.
Avete tempo fino alle 9:00 di domani mattina.
Imate vremena do sutra, u 09:00.
Tu farai una conferenza stampa, domani mattina.
Sutra ujutru ćeš održati pres konferenciju.
Ma la buona notizia è che mio padre non sarà a casa fino a domani mattina.
Dobre su vijesti da mi tata nije doma sve do sutra ujutro.
Potevi aspettare fino a domani mattina.
Mogao si da saèekaš do ujutro.
Il Sergente Brody arrivera' dalla Germania domani mattina, il che ci lascia meno di 22 ore.
Narednik Brody dolazi iz Njemaèke sutra ujutro. Imamo manje od 22 h.
Le ruspe di Ben cominceranno a scavare nel bosco domani mattina.
Sutra ujutru Benovi buldožeri poèinju sa kopanjem.
Devi staccarne un pezzo, metterlo in una busta, io passo e lo prendo domani mattina.
Obiješ katanac, staviš u torbu. Sutra ujutru æu svratiti da uzmem.
Vuole un incontro con noi domani mattina alle 10.
Želi se naći s nama sutra ujutro u 10.
Domani mattina ha un briefing con David Estes per discutere di sicurezza nazionale.
D. Estiz vam sutra drži instruktažu o domovinskoj bezbednosti.
Domani mattina... cercheremo la mensa e l'infermeria.
Izjutra æemo pronaæi kantinu i ambulantu.
Mandami i documenti domani mattina, li firmero'.
Pošalji mi dokumenta da ih potpišem ujutru.
Vediamoci nel mio ufficio domani mattina.
Naðimo se u mojoj kancelariji ujutro èim ustaneš.
Domani mattina al mio risveglio... tutte quelle persone... tutti i miei amici... saranno comunque fottuti.
Probudiæu se sutra i svi ti ljudi... Moji prijatelji biæe još u govnima.
Manderanno qualcuno a verificare il sistema domani mattina.
Doæiæe ponovo ujutru da provere sistem.
Domani mattina faro' domanda per un nuovo partner.
Sutra ujutru æu predati zahtjev za novog partnera.
Devo prendere il primo volo domani mattina.
Морам да ухватим први лет сутра ујутру.
E anch'io ti voglio bene e mi manchi e se torni a casa in tempo, ci vediamo domani mattina.
I ja te takodje Volim, i nedostaješ mi, nadam se da æeš doæi kuæi na vreme, vidimo se ujutru;.
Suggerisco di rivederci alla stessa ora domani mattina.
Predlažem da se ponovo sastanemo sutra ujutru, u isto vreme.
Si presenti da me domani mattina alle nove in punto.
Sutra ujutro javiæeš se na dužnost, taèno u 9, 00 èasova.
Ci vediamo domani mattina alle 8:00.
Vidimo se sutra u osam ujutru.
Grazie per la tua ospitalità, ma ce ne andiamo domani mattina.
Hvala ti na gostoljubivosti, ali mi odlazimo ujutro.
Sekou Bah scagionato e rilasciato entro domani mattina. O questo finisce dritto dal Procuratore Generale.
Ako Sekuu Ba ne bude skinuta tužba i ne bude osloboðen do sutra ujutro, ovo ide Državnom tužiocu.
Tieniti pronto per domani mattina: domani mattina salirai sul monte Sinai e rimarrai lassù per me in cima al monte
I budi gotov za sutra da rano izadješ na goru sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.
poi disse a Core e a tutta la gente che era con lui: «Domani mattina il Signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto
Potom reèe Koreju i svoj družini njegovoj govoreæi: Sutra æe pokazati Gospod ko je Njegov, i ko je svet, i koga je pustio k sebi, jer koga je izabrao onog æe pustiti k sebi.
Samuele rispose a Saul: «Sono io il veggente. Precedimi su all'altura. Oggi voi due mangerete con me. Ti congederò domani mattina e ti manifesterò quanto pensi
A Samuilo odgovori Saulu i reče: Ja sam videlac. Hajde preda mnom na goru, i danas ćete sa mnom jesti; a sutra ću te otpustiti, i šta ti je god u srcu, kazaću ti.
6.8417069911957s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?